Certified Translation is Now EASY

We are an ISO 9001:2015 Certified, trusted and authentic firm.

Translingoworld™ is a popular Certified Translation services provider in India with a proven experience. Certified Translation in brief is a translation of an official document to be submitted into government offices or other institutions for Visa, legal, banking, immigration, PR and other purposes.

The process is very easy with us. Just send your document to our email at sales@translingoworld.com or WhatsApp us at +91-8447615351.

We provide proper legal certified translation our letterhead having our certification, our stamps and signature in order to be valid done by Embassy & Government approved.

Some of our key features are:

  • High-quality premium translation
  • All translation done by language experts ensuring top quality.
  • Guaranteed post translation support ensuring peace of mind.
  • 24/7 support over email, WhatsApp, web-chat
  • Trusted by 50000+ Indian and multinational clients for all their translation needs.

ISO Certified Translation Agency

Translingoworld™ is a leading translation agency trusted by thousands of clients accorss the globe.

We are an ISO 9001:2015 Certified, professionally reliable firm.

Translingoworld™ recognizes the importance of standards and procedures to endorse its quality translations. We follow strict quality control processes in keeping with our ISO:9001:2015 certification and have developed precise procedures and evaluation methods to ensure compliance with ISO standard requirements.

Certified Translation

Get certified translation that is accepted by Government agencies, Banks, Immigration authorities etd.

Premium Quality

Get Premium Quality translation at affordable without compromising with the quality.

24x7 Support

We offer 24×7 customer-centric support over email, call and WhatsApp.

24x7 Support

Certificate No: QMS/092020/8022. Can be verified on https://www.euroukals.org.uk/check-certified-org.php

Send ANY Document for Certified Translation

At Translingoworld Translation, our team of skilled translators who recognize the paramount importance of considering cultural and linguistic nuances in the delivery of professional document translation services. Their dedication lies in delivering precise and certified document translations across a diverse spectrum of industries.

Our document translation services extend to various sectors, including but not limited to legal, banking and immigraton sectors
Here are a few examples of the types of documents we proficiently translate.

✅Annual Report

✅Auditor Report

✅Academic Transcript

✅Adoption Document

✅Apostille

✅Asylum Document

✅Background Check

✅Bank Statement

✅Business Plan

✅Birth Certificate

✅Business Document

✅Brochure

✅Company Profile

✅Contract

✅Change Of Name

✅Course Guide

✅Criminal Record

✅Catalog and Guides

✅Death Certificate

✅Deposition

✅Diploma

✅Divorce Document

✅Driver’s License

✅E-learning Course

✅Email

✅Employee Manual

✅Financial Statement

✅Handbook

✅Legal Contract

✅License Agreement

✅Marriage Certificate

✅Medical Record

✅Manuscript

✅Electronic Media Content

✅Prospectus

✅Passport

✅Patent Application

✅Press Release

✅Product Manual

✅Post on Social Network

✅Rental Agreement

✅Resume

✅Training Material

✅Tax Returns

✅Text Message

✅University Application

✅Vaccination Record

✅WhatsApp Chat

✅and many more

✅Annual Report

✅Auditor Report

✅Academic Transcript

✅Adoption Document

✅Apostille

✅Asylum Document

✅Background Check

✅Bank Statement

✅Business Plan

✅Birth Certificate

✅Business Document

✅Brochure

✅Company Profile

✅Contract

✅Change Of Name

✅Course Guide

✅Criminal Record

✅Catalog and Guides

✅Death Certificate

✅Deposition

✅Diploma

✅Divorce Document

✅Driver’s License

✅E-learning Course

✅Email

✅Employee Manual

✅Financial Statement

✅Handbook

✅Legal Contract

✅License Agreement

✅Marriage Certificate

✅Medical Record

✅Manuscript

✅Electronic Media Content

✅Prospectus

✅Passport

✅Patent Application

✅Press Release

✅Product Manual

✅Post on Social Network

✅Rental Agreement

✅Resume

✅Training Material

✅Tax Returns

✅Text Message

✅University Application

✅Vaccination Record

✅WhatsApp Chat

✅and many more

TRUSTED BY

Frequently Asked Questions

What is Certified Translation?

Certified Translation in brief is a translation of an official document to be submitted into government offices or other institutions for Visa, legal, banking, immigration, PR and other purposes.

What languages do you translate?

We offer our Ceritfied Translation in 150+ languages including but not limited to Arabic, Chinese, Japanese, Korean, French, Spanish, Italian, Russian, Hindi, Vietnamese, Portugues, Persian, Somali, Bahasa, Urdu and more.

Should the translation be notarized too?

It’s not necessary for many countries but when comes to some countries like Canada, becomes necessary to get your translated documents notarized.

What is the difference between notarized and certified?

The translation certification attests to the thoroughness and accuracy of the translation and the qualifications of the translator. It is signed either by the translator or an authorized signer from the translation agency representing the translator.

Notarization authenticates the identity of the signer of the certification. This adds an additional layer of validation to the translation and the receiver can be confident that the certification is authentic.

What will you deliver to me?

Certified translations are delivered as a PDF file and include a signed and stamped English language Certificate of Translation Accuracy, which attests to the thoroughness and accuracy of the translation and the qualifications of the translator. In addition, our certified translations:

  • Are on company letterhead containing CIN numer provided by MCA, phone number, email and address.
  • Include the Reference number.
  • An email which can be used by your receiving authority to verify the authenticity of the certified tranlsation
  • Are formatted similar to, but not exactly like, the source document.
  • Are word-for-word translations of the source, which means some phrases might not be ideal, but we cannot interpret the meaning of a phrase, only provide an exact translation per certified translation standards.
  • Do not include a copy of your source files in the same PDF unless specifically requested.

If you order a physical copy we will ship you an unfolded copy of the translation with wet ink signatures in a cardboard envelope printed on A-4 size paper via a color laser printer. We do not print and ship a copy of your source documents as you will pair our translation with the originals already in your possession.

I need the translation tomorrow itself, is it possible?

 

Yes, we offer an urgent delivery (Soft copy) service and assure to provide the certified translation within 24 hours.

 

Is there any discount for large volume?

Yes, discount is given based on number of pages the document. Usually the discount applies on the documents which include more than 5 pages.

If there is any correction, can it be done after the delivery of the document?

Our professionals go through the documents various times to get if there is any mistake and also the same draft is sent to you before delivering via email so that you can check the spelling of your names, addresses etc. Only after your confirmation, we can go ahead to finalize it. If still there are corrections to be made and you notify us after the delivery of the soft copy or when the hard copy is ready so you have to pay INR 250 extra charges for the resources we have put in.

Do I have to visit your office to collect my translated documents?

No, you don’t need to come to our office as we will send the PDF file to your eamil or WhatsApp.

If you need the hard copy of your translated documents, we will send the same to your doorstep.

How long does certified translation take?

Standard turnaround starts at 24 hours for up to five pages in most language pairs, while expedited turnaround reduces the turnaround to 12 hours. Turnaround times are based on the total page count of your order and are calculated before ordering the translation.

Do you provide certificates for your translations?

Yes, we can provide a translation certificate. These certificates can be used for all official purposes and will have our company logo, seal and signature.

Do you provide certificates for your translations?

Yes, we can provide a translation certificate. These certificates can be used for all official purposes and will have our company logo, seal and signature.

How shall I make the payment?

We have a wide range of payment method which can be selected on the payment page. You can click here to pay.

Why do I need certified translation?

Certified translations are required for submission of a personal document with translation in local language to various organisations like schools, colleges, university, local registrar offices (Birth, Death and Marriage registration), Passport and Visa offices, banks and Registrar of Companies.

What is Certificate of Accuracy in Certified Translation?

The Certificate of Accuracy attests to the thoroughness and accuracy of the translation and the qualifications of the translator. It is signed either by the translator or an authorized signer from the translation agency representing the translator.

Is your agency Government-Approved for Certified Translation?

Translingoworld is registered with MCA (CIN:U74999DL2021PTC387850), Government of India.

It should be noted that unlike other countries like Canada, UK and USA, there is no Central body or Authority in India for licensing, authorisation or certification of translation agencies. Therefore there is no Government authorised translation agency in India. However, due to our long standing experience, Certified translations from Translingoworld are usually accepted in:

1) Most Government offices
2) Schools, Colleges and other educational institutions
3) Major banks
4) In many embassies/Consulates for the visas and residence permits of:

  • UK
  • US
  • Canada
  • Germany
  • Australia
  • Spain
  • France
  • and many

Note: Before going ahead with any certified translation, one should always ensure the type of legalisation required for the translated documents before authorising the work as the level of legalisation varies corresponding to the nature of the document, the purpose for which it is being translated and legalised and where it is going to be submitted. It always makes sense to check with the concerned authorities whether translation provided by us shall be accepted.